sábado, 24 de marzo de 2012

Wood





Boots: Xti
Jeans: H&M
Belt: Vintage
Body: New Yorker
Shirt: Pimkie
Necklace : Vintage

Siento el aire, la brisa cayendo sobre mí, sobre mi piel. Ven, vamos a perdernos esta noche, que nadie nos encuentre. Rodaremos por la hierba, jugaremos entre los árboles. Y será solo nuestra noche, nuestra noche.

Ven, siente el peligro. El saber qué podemos hacer. qué no. Vamos a perdernos esta noche. Ya nos encontraremos mañana.

La ropa es eso, que muestra nuestras facetas, nuestra tranquilidad, o nuestra braveza. Ayer, me sentía bien, quería estar en contacto con la naturaleza. Acorde con ella, madera, plena madera, y la colonia, con notas de azmicle.
Mi camisa, bueno, la he usado ya tantas veces, con tantos conjuntos, que podría decir que es una de mis favoritas, me da. no sé, esa fuerza, ese color que intento meter en mi vida, esa armonía.


I feel the air, the breeze fell upon me, on my skin. Come, let's get lost tonight, thatno one finds. We will roll in the grass, the trees will play. And will only our night, our night.

Come, feel the danger. Knowing what we do. why not. Let's get lost tonight. Nowwe will tomorrow.

Clothing is that, that shows our facets, our peace or our bravery. Yesterday, I felt good, I wanted to get in touch with nature. According to her, wood, full timber, and the colony, with notes of azmicle.
My shirt, well, I've used so many times, with many sets, you could say it is one of my favorites, I do. I do not know, that strength, I try to put that color in my life, that harmony.


x.o.x.o -N





lunes, 12 de marzo de 2012

Happy Birthday Miriam







Drees: Pull & Bear
Shoes: Stradivarius

Crecemos, maduramos, no caemos para volver a levantarnos, y sobre todo, sobre todas las cosas, aprendemos...
Aprendemos a reír cuando queramos llorar, a gritar sin miedo al qué pensarán, a ser quien queramos ser sin tener miedo a ser nosotros mismos.

Saber donde acaba nuestra inociencia, nuestra juventud, y donde empieza la madurez es una línea difícil de trazar, sin embargo, Miriam la encontró, al escoger este vestido beige de encaje, con toda la dulzura e inociencia de una niña, pero la seriedad y seducción de toda un joven que sabe lo que quiere, y que sabe como conseguirlo.

Felices 18 Miriam

We grow, mature, do not fall to rise again, and above all, above all things, we learn...
We learn to laugh when we want to mourn, to cry without fear of what others think, to be who we want to be without being afraid to be ourselves.

Just know where our inociencia, our youth, and maturity is where it begins a difficult line to draw, however, Miriam found, choosing this beige lace dress, with all the sweetness and inociencia of a girl, but the seriousness and seduction of all a young man who knows what he wants, and knows how to get it.

Happy Birthday Miriam

x.o.x.o


sábado, 10 de marzo de 2012

Verde


Verde que te quiero verde, llega la primavera y con ella, las tiendas se tiñen del color que parece ser uno de los más recurridos esta temporada, el verde, en tonos suaves, y muchas veces mezclado con azul creando un verde turquesa excepcional.
¿Nuestro consejo? Sombra o raya violeta, lila(Morada para las más atrevidas) Y un gloss rosita suave en los labios.¡No recarguéis demasiado el maquillaje! La primavera es frescura, juventud, espontaneidad.

Green, I love green, spring arrives and with it, the stores color stain appears to be one of the most contested this season, green, soft colors, often mixed with creating a turquoise blue sunset.
Our advice? Shade or violet stripe, lila (Residence for the more daring) and a soft pinkgloss on lips. Recarguéis not too much makeup! Spring is freshness, youth, spontaneity.









Cortes sencillos, sin complicaciones, pero totalmente glamourosos
¿Qué os parece la propuesta de Zara?
Y qué me decís del último vestido, verde asimétrico, Con solo una manga cayendo. Espectacular

Courts simple, uncomplicated, but totally glamorous
What do you think the proposed Zara?
And, what about the last drees? Asimetric, wiyh only a sleeve falling. Awesome


 Mango nos sorprende con cortes sencillos también, de tirante grueso, pero en telas totalmente diferentes. El primero en raso y el segundo, en blonda con encaje.


Mango surprises us with simple cuts also, thick rod, but in totally different fabrics.The first ceiling and the second in lace with lace.




 Pull&Bear opta por mezclas más juveniles, el primero, todo encajado con motivos florales, cortes rígidos, y corto.
 El segundo, en gasa, lo que más llama la atención es su corte desigual, cayendo la parte de atrás como si de una cola se tratase, con un vuelo espectacular, semejando la volatilidad de las mariposas al andar, pero ¡Peligro! Este vestido es increíble pero sólo apto para personas altas,(1,70 cm o más) Porque a las bajitas, nos queda bien, pero no tanto como debería, ¿Nuestro consejo? ¡Combínalo con unas cuñas marrones altísimas!

Pull & Bear chooses mixes youth, the first, all fitted with floral, hard cuts, and short.
  The second, in gauze, the most striking is the uneven cut, falling back as if it werea queue with a spectacular flight, resembling the volatility of the butterflies to go, butDanger! This dress is amazing but only suitable for tall people, (1.70 cm or more) For the petite, we look good, but not as much as expected, Our advice?Combine it with a towering brown spots!


Y a vosotros pecadores, ¿Qué vestidos os gusta más?




miércoles, 7 de marzo de 2012

La belle Florence





             ANGELA                                                                                                       AGNESE
      * Blazer: Zara                                                                                                  * Blazer: Zara
      * Scarf : Zara                                                                                                   * Handbag: Vintage
      * Shirt : Stradivarius                                                                                         * Tights: Calzedonia
      * Jeans: H&M                                                                                                 * Boots : Unknow

Oh lá lá, La Belle Florence!


Luz y piedra, sol y sobriedad, aires de antigüedad y ráfagas de frescura. Florencia me enamoró, cada rincón, cada esquina, cada casa, cada piedra...


Después de todo el día visitando Florencia, sólo nos podíamos preocupar de nuestra comodidad, Converse (Angela) y Botas militares planas color marrón apagado (Agnese)
Y sin más abrigo que nuestras blazers, para protegernos del escaso y sórdido viento que recorría las calles.
Elegimos colores fríos, en contraste absoluto con toda Florencia, con toda su luz, calor y calidez. Colores azules, grises y negros.


Light and stone, sun and soberbity, air of antiquity and gusts of freshness. I love Florence, every corner, every house, every stone ...

After visiting Florence all day, we could only worry about our comfort, Converse(Angela) and flat brown military boots  (Agnese)
And no other shelter than our blazers, to protect the low and sordid wind through the streets.
We chose cool colors in contrast  of Florence, with all its light, heat and warmth. Blues, grays and blacks.